-
1 denkwürdiger Tag
red-letter day -
2 Tag, den man im Kalender rot anstreichen muss
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Tag, den man im Kalender rot anstreichen muss
-
3 Kalender
m; -s, -; calendar (auch weitS.); etw. rot im Kalender anstreichen mark s.th. down as a red-letter day; iro. put s.th. on the record; der hundertjährige Kalender the Hundred Years’ calendar* * *der Kalendercalendar* * *Ka|lẹn|der [ka'lɛndɐ]m -s, -calendar; (= Taschenkalender) diaryetw im Kalender rot anstreichen — to make sth a red-letter day
* * *(a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) calendar* * *Ka·len·der<-s, ->[ˈkalɛndɐ]m calendarelektronischer \Kalender INFORM personal organizerder gregorianische \Kalender the Gregorian Calendarder julianische \Kalender the Julian Calendar* * *der; Kalenders, Kalender: calendar; (TaschenKalender) diarysich (Dat.) etwas/einen Tag im Kalender [rot] anstreichen — (oft iron.) mark something in red on the calendar/mark a day as a red-letter day
* * *etwas rot im Kalender anstreichen mark sth down as a red-letter day; iron put sth on the record;der Hundertjährige Kalender the Hundred Years’ calendar* * *der; Kalenders, Kalender: calendar; (TaschenKalender) diarysich (Dat.) etwas/einen Tag im Kalender [rot] anstreichen — (oft iron.) mark something in red on the calendar/mark a day as a red-letter day
* * *- m.calendar n. -
4 rot
I Adj.1. red; rote Rosen red roses; rotes Haar haben auch be a redhead; rot vor Aufregung red with excitement; rot wie ein Krebs red as a lobster; über beide Ohren rot werden blush intensely, turn crimson; einen roten Kopf bekommen vor Anstrengung, Wut: go red in the face; vor Verlegenheit: blush, go red; er wird immer gleich rot he blushes very easily; auf jemanden wie ein rotes Tuch wirken be like a red rag to a bull for s.o.; Person: get s.o.’s blood up, get s.o.’s goat; in den roten Zahlen stehen be in the red umg.2. in Eigennamen: Rotes Kreuz Red Cross; das Rote Meer the Red Sea; der Rote Platz ( in Moskau) Red Square (in Moscow); Liste 1II Adv.1. mit Verben und Partizipformen: rot anmalen paint s.th. red; rot unterstreichen underline s.th. in red; die Blätter färben sich rot the leaves are turning red; sich (Dat) die Haare rot färben dye one’s hair red; sich (Dat) den Tag im Kalender rot anstreichen fig. make it a red-letter day; rot gerändert red-rimmed; rot gestreift red-striped,... with red stripes; rot geweint Augen: reddened from crying ( oder with weeping); rot lackiert red-painted attr.; Fingernägel: (bright) red(-varnished); rot unterlaufen Augen: bloodshot, red* * *florid; ruddy; carroty; red* * *[roːt]nt -s, -s or -red; (= Wangenrot) rougebei Rót anhalten! — stop( when the lights are) at red
die Ampel stand auf Rót — the lights were (at) red
* * *1) (red in the face: You look very flushed.) flushed2) (red: The sky was filled with a ruddy glow.) ruddy3) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) red4) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) red* * *<-s, -s o ->[ro:t]nt1. (rote Farbe) red2. kein pl (rote Karten-, Roulettefarbe) redauf \Rot setzen to put one's money/chips [or to bet] on redich setze zur Abwechslung mal auf \Rot I'm betting on red for a change3. (Ampelfarbe) reddie Ampel ist [o steht] auf \Rot the traffic lights are [at] red [or against us/them, etc.]bei \Rot at redbei \Rot durchfahren to go through a red light, to jump the [traffic] lights* * *das; Rots, Rot od. Rots red; (Schminke) rougebei Rot über die Kreuzung fahren — cross the junction on the red
* * *A. adj1. red;rote Rosen red roses;rotes Haar haben auch be a redhead;rot vor Aufregung red with excitement;rot wie ein Krebs red as a lobster;über beide Ohren rot werden blush intensely, turn crimson;einen roten Kopf bekommen vor Anstrengung, Wut: go red in the face; vor Verlegenheit: blush, go red;er wird immer gleich rot he blushes very easily;auf jemanden wie ein rotes Tuch wirken be like a red rag to a bull for sb; Person: get sb’s blood up, get sb’s goat;in den roten Zahlen stehen be in the red umg2. in Eigennamen:Rotes Kreuz Red Cross;das Rote Meer the Red Sea;rote Gefahr communist threat;rote Socke pej etwa: leftyB. advrot anmalen paint sth red;rot unterstreichen underline sth in red;die Blätter färben sich rot the leaves are turning red;sich (dat)die Haare rot färben dye one’s hair red;sich (dat)den Tag im Kalender rot anstreichen fig make it a red-letter day;rot gerändert red-rimmed;rot gestreift red-striped, … with red stripes;rot glühend Eisen etc: red-hot;rot unterlaufen Augen: bloodshot, red* * *das; Rots, Rot od. Rots red; (Schminke) rouge* * *adj.red adj. -
5 Festtag
m2. Pl. (Festspiele) festival Sg.* * *der Festtagholiday; red-letter day* * *Fẹst|tagm1) (= Ehrentag) special or red-letter day2) (= Feiertag) holiday, feast (day) (ECCL)angenehme Festtage! — Happy (esp Brit) or Merry Christmas/Happy Easter etc!
* * *Fest·tagm1. (Ehrentag) special day2. (Feiertag) holidaywir sind die \Festtage über verreist we're away for the holiday period* * *der holiday; (Kirchenfest) [religious] feast-day; (Ehrentag) special day* * *Festtag m* * *der holiday; (Kirchenfest) [religious] feast-day; (Ehrentag) special day* * *-e m.festive day n. -
6 Freudentag
m day of rejoicing; day to be remembered* * *Freu|den|tagmhappy or joyful (esp liter) day* * *(a day which will always be remembered because of something especially good that happened on it.) red-letter day* * *Freu·den·tag* * * -
7 Rot
I Adj.1. red; rote Rosen red roses; rotes Haar haben auch be a redhead; rot vor Aufregung red with excitement; rot wie ein Krebs red as a lobster; über beide Ohren rot werden blush intensely, turn crimson; einen roten Kopf bekommen vor Anstrengung, Wut: go red in the face; vor Verlegenheit: blush, go red; er wird immer gleich rot he blushes very easily; auf jemanden wie ein rotes Tuch wirken be like a red rag to a bull for s.o.; Person: get s.o.’s blood up, get s.o.’s goat; in den roten Zahlen stehen be in the red umg.2. in Eigennamen: Rotes Kreuz Red Cross; das Rote Meer the Red Sea; der Rote Platz ( in Moskau) Red Square (in Moscow); Liste 1II Adv.1. mit Verben und Partizipformen: rot anmalen paint s.th. red; rot unterstreichen underline s.th. in red; die Blätter färben sich rot the leaves are turning red; sich (Dat) die Haare rot färben dye one’s hair red; sich (Dat) den Tag im Kalender rot anstreichen fig. make it a red-letter day; rot gerändert red-rimmed; rot gestreift red-striped,... with red stripes; rot geweint Augen: reddened from crying ( oder with weeping); rot lackiert red-painted attr.; Fingernägel: (bright) red(-varnished); rot unterlaufen Augen: bloodshot, red* * *florid; ruddy; carroty; red* * *[roːt]nt -s, -s or -red; (= Wangenrot) rougebei Rót anhalten! — stop( when the lights are) at red
die Ampel stand auf Rót — the lights were (at) red
* * *1) (red in the face: You look very flushed.) flushed2) (red: The sky was filled with a ruddy glow.) ruddy3) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) red4) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) red* * *<-s, -s o ->[ro:t]nt1. (rote Farbe) red2. kein pl (rote Karten-, Roulettefarbe) redauf \Rot setzen to put one's money/chips [or to bet] on redich setze zur Abwechslung mal auf \Rot I'm betting on red for a change3. (Ampelfarbe) reddie Ampel ist [o steht] auf \Rot the traffic lights are [at] red [or against us/them, etc.]bei \Rot at redbei \Rot durchfahren to go through a red light, to jump the [traffic] lights* * *das; Rots, Rot od. Rots red; (Schminke) rougebei Rot über die Kreuzung fahren — cross the junction on the red
* * *ein dunkles/helles/leuchtendes Rot a dark/light/bright red;bei Rot at red;über die Ampel fahren jump (shoot umg) the lights;Rot sehen SPORT be shown the red card;einem Spieler Rot zeigen show a player the red card* * *das; Rots, Rot od. Rots red; (Schminke) rouge* * *adj.red adj. -
8 Glückstag
-
9 denkwürdig
* * *memorable* * *dẹnk|wür|digadjmemorable, notable* * ** * *denk·wür·digein \denkwürdiger Tag a memorable [or red-letter] day* * *denkwürdig adj memorable (wegen for);ein denkwürdiger Tag auch a day to be remembered* * *adj.memorable adj. adv.memorably adv. -
10 Freudentag
-
11 festlich
II Adv.: festlich geschmückt decked out with festive decoration; festlich begehen celebrate; festlich bewirten entertain lavishly* * *grand; solemn; ceremonial; festal; festive; ceremonious* * *fẹst|lich ['fɛstlɪç]1. adjfestive; (= feierlich) solemn; (= prächtig) splendid, magnificentein festlicher Tag — a special or red-letter day
2. advgeschmückt festively; gekleidet formallyetw festlich begehen — to celebrate sth
* * *(happy and (as if) celebrating: a festive atmosphere.) festive* * *fest·lichI. adj1. (feierlich) festiveII. adv festivelyetw \festlich begehen (geh) to celebrate sth\festlich gekleidet sein to be dressed up* * *1.1) festive < atmosphere>2.1) festively* * *B. adv:festlich geschmückt decked out with festive decoration;festlich begehen celebrate;festlich bewirten entertain lavishly* * *1.1) festive < atmosphere>2) (einem Fest gemäß) formal < dress>2.1) festively2) (einem Fest gemäß) formally* * *adj.convivial adj.festal adj.festive adj. adv.convivially adv.festively adv.solemnly adv. -
12 vermerken
v/t1. make a note of; (sagen) note, mention; etw. am Rande vermerken schriftlich: make a note of s.th. in the margin; verbal: mention s.th. in passing; das sei nur am Rande vermerkt if I could just add that; es sei am Rande vermerkt, dass... it might be worth just mentioning that..., could I just add that...2. übel vermerken take s.th. amiss ( oder in bad part, Am. the wrong way), take offen|ce (Am. -se) at; jemandem etw. übel vermerken be annoyed ( stärker: angry) at s.o. for s.th.; jemandem übel vermerken, dass... be annoyed ( oder angry) at s.o. for (+ Ger.) er hat es ihm übel vermerkt auch he’s ( oder he was) not amused; etw. peinlich vermerken note s.th. with some embarrassment* * *to endorse; to indorse* * *ver|mẹr|ken ptp verme\#rktvt1) (= aufschreiben) to make a note of, to note (down), to write down; (in Pass, Karte) Namen, Datum etc to recordalle Verkehrssünder werden in Flensburg vermerkt — a record of (the names of) all traffic offenders is kept in Flensburg
etw vermerken — to make a note of sth, to note or write sth down
etw positiv/negativ vermerken — to note sth on the plus/negative side
2) (zur Kenntnis nehmen) to note, to make a (mental) note of* * *ver·mer·ken *vt1. (eintragen)▪ [sich dat] etw [auf etw dat/in etw dat] \vermerken to note [down sep] [or make a note of] sth [on/in sth]etw im Kalender rot \vermerken to make sth a red-letter day▪ etw \vermerken to take note of sthetw negativ/übel \vermerken to take sth amiss, to be annoyed by sth* * *transitives Verb1) (notieren) make a note of; note [down]; (in Akten, Wachbuch usw.) record2) (feststellen) note* * *vermerken v/t1. make a note of; (sagen) note, mention;etwas am Rande vermerken schriftlich: make a note of sth in the margin; verbal: mention sth in passing;das sei nur am Rande vermerkt if I could just add that;es sei am Rande vermerkt, dass … it might be worth just mentioning that …, could I just add that …2.jemandem etwas übel vermerken be annoyed ( stärker: angry) at sb for sth;etwas peinlich vermerken note sth with some embarrassment* * *transitives Verb1) (notieren) make a note of; note [down]; (in Akten, Wachbuch usw.) record2) (feststellen) note* * *v.to mention v.to note v.to note down v.to notice v.to take note of expr. -
13 Feiertag
Feiertag m PERS bank holiday, public holiday* * *Feiertag
holiday, festival;
• beweglicher Feiertag movable holiday;
• gesetzlicher Feiertag bank (official) holiday, red-letter day;
• gesetzlich geschützter Feiertag recognized holiday;
• in ganz USA gültiger Feiertag federal holiday (US);
• öffentlicher Feiertag public (general, legal, US) holiday. -
14 Feststoff
-
15 Festtag
Festtag
festival, holiday, red-letter day. -
16 denkwürdige Tag
der denkwürdige Tagred-letter day -
17 denkwürdig
-
18 Glückstag
Glücks·tag mlucky [or red-letter] day -
19 vermerken
ver·mer·ken *vt1) ( eintragen)etw im Kalender rot \vermerken to make sth a red-letter day2) ( zur Kenntnis nehmen)etw \vermerken to take note of sth;etw negativ/übel \vermerken to take sth amiss, to be annoyed by sth -
20 gesetzlicher Feiertag
m1. public holiday2. red-letter day
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Red Letter Day — Saltar a navegación, búsqueda Red Letter Day EP de The Get Up Kids Publicación 1999 Género(s) emo rock alternativo … Wikipedia Español
Red-letter day — Red letter Red let ter ( l?t t?r), a. Of or pertaining to a red letter; marked by red letters. [1913 Webster] {Red letter day}, a day that is fortunate or auspicious; so called in allusion to the custom of marking holy days, or saints days, in… … The Collaborative International Dictionary of English
red-letter day — red letter days N COUNT A red letter day is a day that you will always remember because something good happens to you then … English dictionary
red letter day — A red letter day is a one of good luck, when something special happens to you … The small dictionary of idiomes
red-letter day — ► NOUN ▪ a noteworthy or memorable day. ORIGIN from the practice of highlighting a festival in red on a calendar … English terms dictionary
red-letter day — n informal a day that you will always remember because something special happened that made you very happy … Dictionary of contemporary English
red-letter day — red letter ,day noun count INFORMAL a very happy or exciting day … Usage of the words and phrases in modern English
Red letter day — A red letter day (sometimes hyphenated as red letter day or called scarlet day in academia) is any day of special significance. The term originates from Medieval church calendars. Illuminated manuscripts often marked initial capitals and… … Wikipedia
red-letter day — noun a memorably happy or noteworthy day (from the custom of marking holy days in red on church calendars) • Hypernyms: ↑day * * * noun, pl ⋯ days [count] informal : a very happy and important day Yesterday was a red letter day for the graduating … Useful english dictionary
Red Letter Day (EP) — Infobox Album | Name = Red Letter Day Type = EP Artist = The Get Up Kids Released = July 20, 1999 Recorded = Red House Studios Genre = Indie rock Length = 16:45 Label = Doghouse Records Producer = Ed Rose Reviews = *Star Pulse Music Rating|3|5… … Wikipedia
red-letter day — {n. phr.} A holiday; memorable day (usually printed in red on calendars). * /The Fourth of July is a red letter day./ * /It was a red letter day for Felix, when he won the lottery./ … Dictionary of American idioms